GUIDA ALL'AGGIUNTA DELL'AUDIO ITALIANO AI FILM IN LINGUA ORIGINALE
Per poter effettuare questo procedimento avremo bisogno dei seguenti software:
Nandub che potete trovare qui:http://www.gratisdivx.com/downloads.asp?id=97
BSplayer che si trova qui:http://www.gratisdivx.com/downloads.asp?id=330
CoolEdit e lo potete trovare qui:
Abbiamo due tipi di AVI MULTIPLEXING( L'AVI multipexing è il procedimento con cui si inseriscono in un file AVI audio e video attraverso l'interleaving)
MULTIPLEXING Semplice
Mettiamo di avere un file avi in Inglese e vogliamo sostituire l'audio dall'inglese all'italiano, iniziamo così, istalliamo il nandub e facciamolo partire una volta avviato il programma carichiamo il nostro file in Inglese File>Open Video File,Attiviamo Video>Direct stream copy Scegliere Audio>(VBR) MP3... e aprire il file con l'audio italiano, e attivate Audio>Direct stream copy, Se necessario potete inserire il ritardo da applicare all'audio in Audio>Interleaving Delay audio track by e salvate il vostro nuovo file avi.
MULTIPLEXING Con doppio audio
1) Aprire l'AVI inglese con Nandub
2) Attivare Video>Direct stream copy
3) Scegliere Audio>AVI Audio e Audio>Direct stream copy
4) Scegliere Audio>Secondary stream>(VBR) MP3... e aprire
il file con l'audio italiano
5) Attivare Audio>Secondary stream>Direct stream copy
6) Se necessario potete inserire il ritardo da
applicare all'audio in Audio>Interleaving
Delay audio track by
7) Salvare il nuovo AVI.
Riproduzione degli AVI con doppio audio:
Con BSPlayer facendo clic destro sulla finestra dove è riprodotto il video comparirà un menù con la voce Audio streams. Da qui è possibile scegliere la traccia audio.
NOTA:
Di solito l'aggiunta del secondo stream audio comporta il passaggio da un CD da 700Mb (80min) ad uno da 800Mb (90min). Talvolta la ricompressione dell'audio secondario ad un bitrate inferiore è una scelta valida.
Estrazione dell'audio da un AVI:
L'audio estratto avrà estensione WAV ma non sarà un vero file wave, ne avrà solo l'header, di norma sarà un mp3.
Per multiplexarlo dovrete scegliere Audio>WAV Audio invece di Audio>(VBR) MP3...
1) Aprire l'AVI con Nandub
2) Attivare Audio>AVI Audio e Audio>Direct stream copy
3) Scegliere File>Save WAV.
Delay:
Può capitare che film in versioni diverse abbiano un inizio leggermente diverso. Il balck screen iniziale può durare più o meno e i loghi inseriti
possono essere differenti.
Per risolvere questo problema si deve calcolare il ritardo da applicare alla traccia audio.
Disponendo del film inglese si apre il file con Nandub si saltano i titoli iniziali e si individua il primo cambio di scena. I tasti Left e Right possono essere usati per avanzare di un frame alla volta. Con Shift+Left e Shift+Right avanzate di un KeyFrame alla volta. Questo è utile perché se il film è ben codificato il cambio di scena è sempre un KeyFrame.
Nella parte inferiore della finestra Nandub è visualizzato il numero di frame, segnatevi questo numero per il cambio di scena.
Per evitare sbagli il frame del cambio da una scena A a una scena B è il primo frame della scena B.
Ora aprite il film italiano e trovate il cambio di scena corrispondente.
Delay (ms) = (NumFrameCambioDiScenaENG - NumFrameCambioDiScenaITA)/25
Ovviamente un valore negativo del ritardo vuol dire anticipo.
Se avete il DivX italiano, non volete scaricare la ver. ENGe volete condividere il vostro audio non c'è problema.
Potete scaricare solo l'inizio del DivX ENG visto che per trovare il cambio di scena bastano solitamente i primi 5000 frames.
In questo caso dovrete indicare la versione inglese per cui il vostro audio è progettato.
In alternativa basterà fornire a chi scarica l'audio il numero di frame dei primi 3 cambi di scena del vostro film per consentirgli di calcolare facilmente il Delay da applicare a una qualsiasi ver. ENG.
Frame Rate:
Innanzitutto dovete sapere che i film sono girati a 24fps (frame per secondo) ma i due principali sistemi televisivi sono PAL (25fps) ed NTSC(29.97fps).
Nei paesi NTSC (USA, JAP,...) i film vengono portati da 24 a 30fps tramite un processo chiamato Telecine con Pulldown 3:2 che consente di recuperare 1 frame ogni 4 (24*5/4=30). Il film è poi riprodotto leggermente più lento 29.97fps e l'audio leggermente espanso.
Quando si rippa un DVD NTSC (non so se vi è mai capitato) mantenere 29.97 porta a cattivi risultati cosi si torna a 23.976 (29.97*4/5=23.976) con l'inverse telecine (IVTC).
I video PAL non vengono aggiunti frame, ma la loro riproduzione è più veloce di circa il 4%. Questo significa che un film in DVD PAL dura meno della versione cinematografica.
Per mantenere il sincronismo l'audio viene compresso.
Per venire al punto quando vogliamo applicare audio italiano a film NTSC dobbiamo espandere l'audio del 104.27% (25/23.976=104.27) o passare da 23.976 a 25fps.
Di seguito vi spiego entrambe le procedure ma io preferisco la prima soluzione (quando praticabile)perché il risultato è più vicino alla versione
cinematografica (23.976 ~ 24) e perché in questo modo si può creare un AVI con doppio audio.
A) Espansione dell'audio con CoolEdit2000
1) Aprite il file audio con CoolEdit
2) Prendete Transform > Time/Pitch > Stretch
Nella scheda Constant Stretch impostate:
Ratio = 104.27
Precision = Low
Stretching Mode = Resample
e cliccate su OK
Potreste restare perplessi per quel Precision Low.
L'utilizzo di una precisione maggiore è solo una perdita di tempo perché il guadagno in qualità si perde con la compressione.
3) Al termine potrete salvare il nuovo file Audio come WAV per poi comprimerlo in MP3 con l'encoder LAME che personalmente preferisco oppure direttamente in MP3 con l'encoder di CoolEdit.
NOTA:
CoolEdit per applicare le trasformazioni fa una conversione MP3 -> WAV. Il WAV verrà poi ricompresso in MP3. Questo processo in generale causa una perdita di qualità per quanto piccola possa essere. Chiaramente ciò non è vero se partite da un file WAV ottenuto decodificando l'AC3 di un DVD.
B) Passaggio 23.976fps -> 25fps
E' molto semplice. Nell'AVI MULTIPLEXING con Nandub prima di salvare il nuovo file:
Andate in Video >Frame Rate e settate Change to 25.
UN'ESCLUSIVA WWW.FREEDIVX.IT By Stinapse
Lo Staff Di FreeDivX declina ogni responsabilità per eventuali danni arrecati al Vostro sistema da queste guide e Vi ricorda che masterizzare o passare interi Film DVD in DivX è illegale se non per uso strettamente personale facendosi una copia di backup.